бранка і що ті півдикі постаті з жовтаво-темними обличчями можуть з нею зробити, що хочуть. Відвернула від них очі. Тепер побачила, що лежала на якійсь леваді, недалеко ліска. А біля неї лежало або куняло в отупінню багато молодих жінок і дівчат. Між ними пізнала кілька знайомих міщанських дівчат. Своєї подруги Ірини з Рогатина не бачила. Оподалік лежали й сиділи мужчини, пов'язані міцними мотузами й ременями. Відразу пізнала між ними свого Степана. Він вдивлявся в жіночий полон. Чула, що очима шукає її. Рівночасно думала над тим, що сталося з її батьком і матір'ю, з її подругами, з її весіллям... Мала вражіння, що воно розбилося, як скло. Щезло, як сон... Ранком, зі сходом сонця, рушив татарський табір разом з полоном у східнім напрямі... Українських невільниць везуть у Крим, щоб продати їх на торгах. Настю Лісовську купує Ібрагім. Він віддає дівчину до школи невільниць у Кафі1, де вона вивчає Коран, але не цурається своєї віри. Тим часом у Туреччині відбувається зміна влади. Після смерті султана Селіма на престол вступає у 1520 році Сулейман II, якого назвуть Великим. До нього в гарем потрапляє служницею Настя. VIII. Служниця в султанській палаті Любов перша — чаша запахущих квітів, З сербської народної пісні Не пам'ятала, як і куди йшла і як опинилася в невеличкім наріжнім будуарі2 гарему3, де в закратовані вікна заглядав синій, міцно пахучий боз4. Серце в її грудях билося так сильно, що сперла знов руку на крату5 вікна. Молодий Сулейман підійшов до неї і, взявши її за руку, повторив своє питання: — Як довго ти тут? — Три тижні,— відповіла майже нечутно... 1 К а ф а — колишня назва міста Феодосії. 2 Будуар — невеличка розкішно прибрана кімната багатої жінки для відпочинку і приймання найближчих друзів. 3 Г а р е м — жіноче приміщення у будинку багатих мусульман. 5 К р а т и (діал.) — переплетення металевих прутів, що використовувались для загорож.
|